På denna webbsida använder vi Cookies (Kakor) för att du skall få ut mesta möjliga av ditt besök på sidan.
Genom att använda webbsidan godkänner du användningen av Cookies, som beskrivs i vår Integritetspolicy Ok

Syntolk

Syntolk

Syntolk för synskadade återberättar det som visas  med en så kallad "audiovisuell översättning", som kan vara inspelat eller ske direkt, för att de synskadade skulle kunna följa med i handlingen, trots att de inte kan ta in synintryck. Sverige är numera ledande vad det gäller live-syntolkning av teater och evenemang.

En utbildad syntolk har kompetens för att arbeta som syntolk i första hand i kulturella sammanhang, främst inom område film och teater, men även konst. Syntolkning kan ske enskilt eller i grupp och även på flera olika språk samtidigt.

Syntolkning för synskadade är inte bara att få något visuellt beskrivet, utan är även en viktig del i att vara delaktig i samhället och tillsammans med andra få möjlighet att ta del av kulturlivet. Tanken är att den synsvaga publiken bör kunna bli delaktig på lika villkor.

I Sverige arbetar syntolkar såväl med biofilmer som teater, medan de flesta andra länder delar upp yrkesfältet i Audio Description (AD) för ljudspår till filmer, både i biosalongen eller på DVD, medan Visual Interpreter även syftar på syntolkning av teater.

Syntolkning är mer än bara en person som berättar för en annan person eller för en grupp människor vad man ser. Många gånger börjar en syntolkning flera dagar innan den äger rum. Syntolken besöker evenemanget och studerar in det som händer och sker, skriver manus och tidslinje samt gör research på saker som kan behövas förklaras. 

Teaterföreställningar som besöks av de synskadade, inleds ofta med ett möte mellan ensemble och besökare. Strax innan den ordinarie publiken ges tillträde till salongen får de synsvaga med vänner och anhöriga komma in och ta sina platser. Därefter kommer skådespelarna in och presenterar sina röster och karaktärer. När detta inte kan ske, vid till exempel utomhusteater, kan besökarna ledsagas till skådespelarnas omklädningsrum där man presenterar sig för varandra. I några andra fall kan syntolken med hjälp av en mikrofon bakom scenen, intervjua artisterna så att besökarna ändå får en upplevelse av röst och karaktär. Ibland kommer skådespelarna ned i salongen så de synsvaga får känna på deras scenkostymer och rekvisita.

Det finns olika typer av syntolkning:
Spontansyntolkning - är vanligaste formen av syntolkning. Det sker från en person till en annan. Den seende beskriver vad denne ser och uppfattar av omgivningen. Detta kan ske under en promenad eller besök på ett kulturevenemang. Då det sker under en teater- eller bioföreställning uppfattas viskandet oftast störande av övriga besökare. Spontansyntolkning kan även innebära att den som syntolkar inte känner till innehåll eller handling, utan gör det spontant.

Live-syntolkning - sker vid flera olika typer av evenemang, såsom föredrag, sportevenemang, teaterföreställningar, biovisningar och olika event.

Utbildning

Utbildning till syntolk finns på Fellingsbro folkhögskola sedan år 2011.

Bra grundutbildning finns inom gymnasieskolans Humanistiska program, inriktningarna Språk och Kultur passar bra om man senare planerar utbilda sig till syntolk.

Övrigt

I Sverige ger Myndigheten för press radio och tv riktlinjer till mediebolagen. Live-syntolkning på bio förändras i Sverige. 2014 gav den svenska regeringen Svenska Filminstitutet samt Post- och Telestyrelsen i uppdrag att skapa tillgänglig bio. I april 2015 kom ordet "Syntolk" med i Svenska Akademins Ordlista.

Föreningen Syntolkning Nu i Sverige arbetar ideellt med att arrangera live-syntolkningar genom att hjälpa arrangörer att bli tillgängligare och besökare att kunna gå på ett syntolkat evenemang. Föreningen argumenterar för de synsvagas rätt till kultur och det som visas och inte bara inträde till lokalen. 

Länktips

Visa mer
Visa mindre

9 Lediga jobb

Arcus söker arabiskt språkstöd!

Arbetsgivare / Ort: Arcus Utbildning & Jobbförmedling AB
Omfattning / Varaktighet: Deltid / 6 månader eller längre
Lönetyp: Fast månads- vecko- eller timlön
Ansök senast 24 september (4 dagar kvar)
Publicerad: 2021-09-10
Källa: Arbetsförmedlingen
VISA MER
Om jobbet
Arcus är ett jobbförmedlings- och utbildningsföretag som utför tjänster till både offentliga verksamheter, privata kunder och är en kompletterande aktör till Arbetsförmedlingen. I över 23 år har vi levererat våra tjänster och finns idag på 60-talet orter i Syd- och Mellansverige redo att stötta våra deltagare ut i arbete eller mot vidare studier. Arcus vision är att sänka arbetslösheten och minska utanförskapet genom att stötta och vägleda människor mot ett varaktigt arbete! Vi vill vara det självklara valet inom vår bransch och den aktör som alltid överträffar kundens förväntningar. Vårt engagemang, vårt driv och vårt professionella förhållningssätt hjälper oss att nå våra mål och vara den goda och erkända aktör vi önskar. Arcus bygger broar för ett bättre samhälle – för alla! Vi erbjuder ett flexibelt, spännande och roligt arbete tillsammans med ett härligt gäng. Vi har fasta löner och ett förmånligt bonussystem. Vill du arbeta som Arabiskt språkstöd på Arcus? För Arcus är det viktigt att kunna erbjuda stöd till alla våra deltagare även de som ännu inte talar svenska. Vi söker därför ett språkstöd på Arabiska. För att vara aktuell för tjänsten är det viktigt att du talar språket flytande och även bra svenska. Som språkstöd hjälper du Arcus deltagare att nå sina mål genom att finnas till hjälp med olika översättningar. Utöver kraven på språkkunskaper finns inga formella krav på tjänsten. Din personlighet är viktigare än utbildning och erfarenhet. Du kommer att arbeta som språkstöd i någon av de tjänster vi levererar på uppdrag av Arbetsförmedlingen. Din profil Servicekänsla och lyhördhet kommer naturligt för dig och du är van att ha mycket kontakt med andra människor. Som person är du förtroendeingivande och affärsmässig. Vår organisation karaktäriseras av sunda värderingar och god förståelse för människan bakom arbetet. Vi är därför måna om att våra medarbetare tillför positiv energi och bidrar till trivsel och samarbete, vilket också gör det viktigt att du ser dig själv som en lagspelare. Slutligen ser vi gärna att du är ansvarstagande och är bra på att organisera och planera din tid. Vi lägger stor vikt vid personlig lämplighet. På Arcus är vi professionella, agila, goda förebilder och engagerade! Information Tjänsten är på uppdrag av Arbetsförmedlingen och utlyses i Göteborg. Resor i tjänsten förekommer mellan olika närliggande orter. Så ansöker du Sista dag att ansöka är 2021-09-24. Om du känner att du är rätt person så sök tjänsten omgående då intervjuer hålls löpande och tillsättning av tjänsten kan komma att ske innan sista ansökningsdatum. Pga. GDPR tas ansökningar inte emot via mejl, vänligen skicka in din ansökan på vår hemsida. Bifoga följande dokument till din ansökan CV Personligt Brev Anställningsform Timmar vid behov Tjänstgöringsort Göteborg Kontaktperson Områdeschef: Cornelia Gustavsson Mail: [email protected] HR: Alexandra Highlands Mail: [email protected] Välkommen med din ansökan!
Arbetsgivare
Arcus Utbildning & Jobbförmedling AB
Ansökan
Ansök senast 24 september (4 dagar kvar)

Ansök här
VISA MINDRE

Kulturtolk på Familjeservice

Arbetsgivare / Ort: Kristianstads kommun
Omfattning / Varaktighet: Deltid / 6 månader eller längre
Lönetyp: Fast månads- vecko- eller timlön
Ansök senast 1 oktober (11 dagar kvar)
Publicerad: 2021-09-17
Källa: Arbetsförmedlingen
VISA MER
Kvalifikationer
Arbetslivserfarenhet
Krav
  • Tolk

Om jobbet
Vårt arbete gör skillnad i människors vardag! Vi är cirka 7 000 medarbetare och här finns gott om utrymme för dig som vill lyfta tillsammans med oss. Kristianstad är nordöstra Skånes handelscentrum med 85 000 invånare, bara en timmes tågresa från storstadsområdet vid Öresund. Vill du vara en del av det förebyggande familjestödsarbetet i Kristianstad kommun? Vill du arbeta i en arbetsgrupp som kan erbjuda dig utvecklande, stimulerande och intressanta arbetsuppgifter? Då ska du söka denna tjänst på Familjeservice på barn och unga i Kristianstads kommun. Vi är sju socialrådgivare och en teamledare som har lång erfarenhet inom socialt arbete. Familjeservice arbetar med förebyggande arbete mot föräldrar och familjer. Vi erbjuder individuella föräldrasamtal, familjesamtal och andra serviceinsatser såsom olika typer av gruppverksamhet riktat mot föräldrar och barn. Eftersom vi inte arbetar på insats har vi ingen journalföring. I rollen som kulturtolk samarbetar du ibland med andra aktörer såsom exempelvis skola, allt utifrån ett klientperspektiv. Vår nya Kulturtolk kommer att vara en del av ett projekt som syftar till att öka nyanlända familjers skyddsfaktorer genom ett ökat föräldrastöd. Du som kulturtolk kommer i huvudsak vara en resurs för familjerna som är i kontakt med Familjeservice verksamhet genom enskilda samtal och vår gruppverksamhet. Du kommer även vara en resurs för projektledaren som ansvarar för att ta fram och genomföra utbildningsmoduler med förnyanlända föräldrar. Projektet kommer att vara en samverkan med föreningslivet där du som kulturtolk även har möjligheten att skapa ett nätverk och lotsa familjer till kommunens stödinsatser. Vi på Familjeservice har en stor arbetsglädje och ett starkt engagemang för vårt dagliga arbete. Välkommen med din ansökan! ARBETSUPPGIFTER Du kommer att arbeta med föräldraskap och fokus på familj genom tolkning under rådgivande, motiverande och familjestödjande samtal. I arbetet ingår även att tolka i olika typer av grupper främst riktade till föräldrar. På Familjeservice erbjuder vi gruppverksamhet i form av Vår väg, Cope, trygghetscirkeln, Mina föräldrar är skilda och BIFF. Du ska agera som en resurs för projekts del som syftar till att ta fram och genomföra utbildningsmoduler för nyanlända föräldrar där stöd i föräldraskap och digitala hjälpmedel kommer att stå i fokus. Genom samverkan med andra aktörer såsom ideella föreningar kommer du kunna bygga ett kontaktnärverk och vid behov lotsa familjer till adekvata stödinsatser. KVALIFIKATIONER Du som söker behärskar och kan agera som tolk i minst tre av följande fem språk; Arabiska, Persiska, Dari, Kurdiska och Somaliska. Vi vill att du har arbetat som tolk med ovannämnda språk i minst fem år. Har du formell tolkutbildning är det meriterande. Erfarenhet av socialt arbete inom socialtjänstens område är ett krav liksom erfarenhet av tolkning i behandling och samtal med föräldrar och deras barn. Då kommunikation är den huvudsakliga arbetsuppgiften kan du kommunicera väl på svenska i tal. Kunskap i Microsoft Office (Word, Excell och Powerpoint) är meriterande. Du som söker har B-körkort för att enkelt kunna ta dig runt i kommunen vid behov. För att lyckas i rollen ser vi att dina personliga egenskaper har stor betydelse, vilket innebär att du har empatisk förmåga. Du är flexibel, lyhörd, och positiv mot dem du möter och har ett lösningsorienterat förhållningssätt. När sökande erbjudits anställning ska den som i sitt arbete direkt och regelbundet kommer i kontakt med barn visa ett registerutdrag ur polisens belastningsregister enligt bestämmelser i 2013:852 Socialtjänstlagen. ÖVRIGT Möt framtiden med oss i arbete och välfärdsförvaltningen. Förvaltningen ansvarar för individ- och familjeomsorgen och vissa arbetsmarknads- och utbildningsinsatser i kommunen. Vi har ett samlat ansvar för att förebygga och motarbeta utanförskap och stödja medborgaren till ökad självständighet. I Kristianstads kommun tillämpar vi heltid för alla, vilket innebär att alla medarbetare med tillsvidareanställning har rätt till heltid och deltid är en möjlighet. Vi tillämpar också rökfri arbetstid. Har du skyddade personuppgifter skickar du in din ansökan via post märkt med titel och referensnummer. Du kan också lämna din ansökan på Rådhus Skåne. Har du frågor kan nå oss via växeln 044-13 50 00. Har du frågor kring hur du gör din ansökan, kontakta systemets support på telefon 0771-69 36 93 eller via länken https://zero.comaround.com/sv-se/.
Arbetsgivare
Kristianstads kommun
Ansökan
Ansök senast 1 oktober (11 dagar kvar)

Ansök här
VISA MINDRE

Språkservice söker tolkar i Persiska

Arbetsgivare / Ort: Språkservice Sverige AB / Malmö
Omfattning / Varaktighet:
Lönetyp: Fast månads- vecko- eller timlön
Ansök senast 17 oktober (27 dagar kvar)
Publicerad: 2021-09-17
Källa: Arbetsförmedlingen
VISA MER
Kvalifikationer
Arbetslivserfarenhet
Krav
  • Tolk

Om jobbet

Språkservice letar efter dig som är tolk och som brinner för ditt yrke! Vi kan erbjuda dig en härlig arbetsgemenskap och spännande uppdrag i ett företag som är grundat och som ägs av tolkar. Förutom att vi ser till att vi alla trivs på jobbet har vi naturligtvis kollektivavtal (med avsättning till tjänstepension) och förmåner som friskvård och spännande aktiviteter utanför arbetstid.

Tillsammans med dig bryter vi språkbarriärer och säkerställer att alla människor kan kommunicera obehindrat. Som tolk hos oss är du vår viktigaste resurs och vårt ansikte utåt. Du har ett samhällsviktigt uppdrag och bidrar till att såväl rätts- som patientsäkerhet upprätthålls.

Omfattning:

Timmar/Fasta pass

Krav:

Utbildad tolk

Egenskaper:

  • Noggrann
  • God lyssnare
  • Samarbetsvillig
  • Flexibilitet

Urval och intervjuer sker löpande, så ansök idag!

Om företaget:

Språkservice Sverige AB är Sveriges största tolk- och översättningsbyrå med huvudkontor i Malmö och ett kontor i Stockholm. Vi finns här för att matcha våra kunders språkbehov med en för uppdraget lämplig tolk eller översättare. Språkservice förmedlar dagligen tusentals förfrågningar till både offentlig och privat sektor över hela landet. Vi är certifierade enligt ISO 9001 & 14001.

Öppen för alla Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov.

Arbetsgivare
Språkservice Sverige AB
Föreningsgatan 15
21144 Malmö
Ansökan
Ansök senast 17 oktober (27 dagar kvar)

Ansök via mejl
[email protected]
VISA MINDRE

Språkservice söker tolkar i Arabiska

Arbetsgivare / Ort: Språkservice Sverige AB / Malmö
Omfattning / Varaktighet:
Lönetyp: Fast månads- vecko- eller timlön
Ansök senast 17 oktober (27 dagar kvar)
Publicerad: 2021-09-17
Källa: Arbetsförmedlingen
VISA MER
Kvalifikationer
Arbetslivserfarenhet
Krav
  • Tolk

Om jobbet

Språkservice letar efter dig som är tolk och som brinner för ditt yrke! Vi kan erbjuda dig en härlig arbetsgemenskap och spännande uppdrag i ett företag som är grundat och som ägs av tolkar. Förutom att vi ser till att vi alla trivs på jobbet har vi naturligtvis kollektivavtal (med avsättning till tjänstepension) och förmåner som friskvård och spännande aktiviteter utanför arbetstid.

Tillsammans med dig bryter vi språkbarriärer och säkerställer att alla människor kan kommunicera obehindrat. Som tolk hos oss är du vår viktigaste resurs och vårt ansikte utåt. Du har ett samhällsviktigt uppdrag och bidrar till att såväl rätts- som patientsäkerhet upprätthålls.

Omfattning:

Timmar/Fasta pass

Krav:

Utbildad tolk

Egenskaper:

  • Noggrann
  • God lyssnare
  • Samarbetsvillig
  • Flexibilitet

Urval och intervjuer sker löpande, så ansök idag!

Om företaget:

Språkservice Sverige AB är Sveriges största tolk- och översättningsbyrå med huvudkontor i Malmö och ett kontor i Stockholm. Vi finns här för att matcha våra kunders språkbehov med en för uppdraget lämplig tolk eller översättare. Språkservice förmedlar dagligen tusentals förfrågningar till både offentlig och privat sektor över hela landet. Vi är certifierade enligt ISO 9001 & 14001.

Öppen för alla Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov.

Arbetsgivare
Språkservice Sverige AB
Föreningsgatan 15
21144 Malmö
Ansökan
Ansök senast 17 oktober (27 dagar kvar)

Ansök via mejl
[email protected]
VISA MINDRE

Språkservice söker tolkar i Dari

Arbetsgivare / Ort: Språkservice Sverige AB / Malmö
Omfattning / Varaktighet:
Lönetyp: Fast månads- vecko- eller timlön
Ansök senast 17 oktober (27 dagar kvar)
Publicerad: 2021-09-17
Källa: Arbetsförmedlingen
VISA MER
Kvalifikationer
Arbetslivserfarenhet
Krav
  • Tolk

Om jobbet

Språkservice letar efter dig som är tolk och som brinner för ditt yrke! Vi kan erbjuda dig en härlig arbetsgemenskap och spännande uppdrag i ett företag som är grundat och som ägs av tolkar. Förutom att vi ser till att vi alla trivs på jobbet har vi naturligtvis kollektivavtal (med avsättning till tjänstepension) och förmåner som friskvård och spännande aktiviteter utanför arbetstid.

Tillsammans med dig bryter vi språkbarriärer och säkerställer att alla människor kan kommunicera obehindrat. Som tolk hos oss är du vår viktigaste resurs och vårt ansikte utåt. Du har ett samhällsviktigt uppdrag och bidrar till att såväl rätts- som patientsäkerhet upprätthålls.

Omfattning:

Timmar/Fasta pass

Krav:

Utbildad tolk

Egenskaper:

  • Noggrann
  • God lyssnare
  • Samarbetsvillig
  • Flexibilitet

Urval och intervjuer sker löpande, så ansök idag!

Om företaget:

Språkservice Sverige AB är Sveriges största tolk- och översättningsbyrå med huvudkontor i Malmö och ett kontor i Stockholm. Vi finns här för att matcha våra kunders språkbehov med en för uppdraget lämplig tolk eller översättare. Språkservice förmedlar dagligen tusentals förfrågningar till både offentlig och privat sektor över hela landet. Vi är certifierade enligt ISO 9001 & 14001.

Öppen för alla Vi fokuserar på din kompetens, inte dina övriga förutsättningar. Vi är öppna för att anpassa rollen eller arbetsplatsen efter dina behov.

Arbetsgivare
Språkservice Sverige AB
Föreningsgatan 15
21144 Malmö
Ansökan
Ansök senast 17 oktober (27 dagar kvar)

Ansök via mejl
[email protected]
VISA MINDRE
VISA FLER LEDIGA JOBB


MINA ÅSIKTER OM DETTA YRKE

Jobbar du inom detta yrke och tycker att något saknas eller inte stämmer i vår beskrivning?
Fyll i formuläret så lyssnar vi gärna på dina åsikter.
OBS! Vi erbjuder inga jobb eller vägledning via detta formulär.